杨九渡河提示您:看后求收藏(第100章 学法语 四懿疯狂的一天,我是石四懿,杨九渡河,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
四懿觉得自己今天的运气真好,一到站点,一辆前往白蝶市外国语学校的公交车就到站了。</p>
四懿坐上公交,向钱箱里投了2元硬币,车上的人不多,零零星星地坐着几个人,四懿找了一个车身后面的空座位坐下。</p>
“嗖嗖嗖”手表的信息又来了。</p>
四懿抬起手腕一看,是一条10086的信息,是余额不足的信息,四懿不管,反正自己的老爸会交的。</p>
四懿看着窗外熟悉的白蝶市的城市里的鳞次栉比的高楼,自己即将离开这熟悉的城市开启新的旅程。</p>
四懿既充满憧憬,又有些忐忑,毕竟是越洋千里万里啊,自己又是第一次出国,能够适应吗?</p>
想到这里,四懿立马从小兔包包里拿出MP4,把耳塞塞到大耳朵里,先听一段法语对话,再听一段英语对话和一段新闻播报。</p>
四懿听的是一位记者采访法国总统的一段法语对话:</p>
Journaliste : Monsieur le général de brigade, vous êtes connu pour la première Bataille de toulon, quelle est la conviction qui vous a permis de gagner?</p>
翻译成中文如下:</p>
记者:准将先生,您在‘土伦一战’出名,是什么信念让您获胜的?</p>
Général de brigade napoléon Bonaparte : c'est ma fiancée qui m'attend à la maison, je dois gagner pour rentrer à la maison!</p>
翻译成中文如下:</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:是我的未婚妻在家等我,我必须获胜,才能回家!</p>
??6??1??6??1??6??1??6??1??6??1??6??1</p>
记者:听说您在土伦战役前,您是一位优秀的炮兵?</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:是的,先生。</p>
记者:准将先生,您目前才24岁,24岁都能够获得如此高的军功,您未来的打算是什么?</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:我准备把自己的一生献给法国革命。</p>
记者:如果某一天您有更大的成就,您会对全国的女生说一句鼓励的话是什么?</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:女生首要的是,先成为一名女炮兵。</p>
记者:(笑)我是一名38岁的女性记者,还有机会吗?</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:女士,您的年龄不是问题,炮兵要做的是炮弹送往敌人的阵营,这一点您肯定能够做到!不是吗?</p>
记者:谢谢您,先生,我想我能够做到!还有一个问题想问您呢?</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:请!</p>
记者:我的问题是,如果我是一名16岁的女孩应该怎么做?请您给个建议。</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:这很简单, 16岁要做的是先长到18岁。</p>
记者:哦,谢谢准将先生,女生还有哪些要做的?</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:(笑)女生要做的是就是和拿破仑一样,把自己的一生献给法国!</p>
记者:(笑)长到18岁,然后呢?</p>
准将拿破仑??6??1波拿巴:(耸耸肩)然后,然后没有然后,如果一定要我说,那就是找个有军功的男人嫁了!</p>
记者:??6??1??6??1??6??1??6??1??6??1??6??1</p>
四懿听到这里,总觉得哪里不对,学过历史的四懿知道,拿破仑后来滑铁卢战役很惨。</p>
这当然和这段对话无关,但是,至少可以看出拿破仑的傲慢!</p>
法语对话听完后,四懿又开始复习英语。</p>
刚才听的一段法语关于历史的,四懿毫无兴趣。下面的英语对话就有意思得多了。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。