武猎提示您:看后求收藏(第166章 赏赐“质孙服”,警花追我到元朝,武猎,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
众人平身归座后,李洛这才偷偷打量这对高丽国的至上CP。</p>
高丽王一身蒙古服饰也就罢了,甚至还髡头辫发,耳垂金环。只是他的胡须下垂,一点都不翘。加上文弱儒雅,怎么看都和英武无关。</p>
高丽王后,也就是忽必烈的女儿齐国公主忽都迷失,则是一看就知道是个蒙古人。她细目狮鼻,薄唇高颧,广额方颡。虽然绝对和美丽迷人无缘,但也并不丑陋,自有一种轩朗明爽的大气。</p>
李洛忽然想笑。因为他发现,这对高丽的至上CP,好像攻守角色搞错了。</p>
国王和王后来了之后,不但舞乐大作,菜品也正式上来了。可众人有点懵然的是,竟然只是一道菜:炙羊羔。</p>
而且,最多……半成熟。</p>
这当然不是高丽王小气,而是他刻意表现高丽王宫改尊蒙古习俗的态度。可问题是,蒙元入主中原几十年,早就不是一只烤羊做大席的时代了,就是蒙古贵族的酒宴,也不再如此单调。高丽王如此做派,显然是矫枉过正的走了极端。</p>
就连最正宗的蒙古人札罕,此时也皱了皱眉。达鲁花赤大官人现在的日常三餐,也要吃山珍海味的。可这宫宴上的菜只有一头烤羊,倒学起几十年前的蒙古宴席了!这算什么事?越活越回去啦?</p>
高丽王不知道其他人在腹诽,或许明明知道却不在乎,他呵呵笑道:“诸位卿贤,明日我们就要启程西去大都,为寡人的父皇,伟大的宇宙大皇帝、至高无上的众汗之汗,恭贺万寿无疆……”</p>
他提到‘父皇’忽必烈,双手一直保持着向西边作揖的姿势。</p>
李洛暗叹,果然,高丽棒子就是高丽棒子。</p>
高丽王的话是用高丽语说的,无非是一些开场白。而王后则是紧紧的盯着他的嘴巴,似乎听不懂。</p>
然后,王后有点发怒了。丈夫说了这么多高丽鸟话,是故意让她当聋子么?</p>
高丽王显然没有发现他的王后大人又要发飙。</p>
在座的只有几个人懂蒙古语,可是没人敢擅自给王后翻译高丽王的话,很多人也没有注意王后的脸色沉下来。</p>
李洛有点犹豫,他看向自己的‘伯父’李签。李签立刻给他使了个眼色。</p>
于是,就在高丽王结束开场白,而王后即将不顾场合的发怒之际,李洛赶紧站起来,用蒙语大声说道:“尊敬的王后大人,王上刚才对我们说,他很高兴,因为明天能带着美丽的王后回答她的家乡,为贵为宇宙之主的岳父大人祝寿了,这真是影子要回到身子的怀抱了啊……”</p>
高丽王悚然一惊,这才意识到自己一不小心又犯了个错误,竟然在王后参加的酒会上,用高丽语对臣子们说话。</p>
她可是听不懂高丽语的啊,也更不屑于学。</p>
幸好,竟有一个精通蒙语的臣子“救驾”,你听听他的蒙语,一点不比自己差。不错,此人,真真不错!</p>
王后刚要发怒,突然有听到李洛的翻译,顿时怒火消散大半。她冷哼一声,说道:“就像拦住主人马头的奴仆那样的臣子啊,是你自己要和本后翻译,还是你的王,事先安排你翻译的?”</p>
李洛行礼道:“我尊敬的、像苍天上的晚霞一样高贵美丽的王后大人,是王上事先安排卑臣李洛在酒宴上,专门为王后大人翻译的。”</p>
高丽王闻言松了口气。他想起来李洛是谁了,不就是李签的侄儿么?听说这李洛不光精通蒙语,还精通吐蕃语。所以李签推荐其为奉节司译。</p>
如今看来,此人不但的确精通蒙语,而且反应机敏,忠心乖巧,能及时为君分忧。这风度仪态也是出挑的,倒还真是个少见的俊才。</p>
就这一下子,李洛就算“简在君心”了。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。