青衫取醉提示您:看后求收藏(第1421章 《继任者》内销转出口?,亏成首富从游戏开始,青衫取醉,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“所以,国外观众与国内观众相比,对这部剧的理解可能会有巨大的分歧。但有意思的点在于:他们都会认为这是一部好剧!”
崔耿仔细品味着黄思博说的这两个关键词。
“阴谋论?对高层的不信任?”
“哦,明白了!”
崔耿恍然大悟。
国外的观众确实有可能喜欢《继任者》,但他们的理解,肯定会跟国内观众截然相反!
在国外的很大一部分观众群体中,反智主义和阴谋论盛行,对高层充满着根深蒂固的不信任。
因为长时间推行的快乐教育和反智风气,让国外很多中下层的人在这种环境下丧失了最基本的科学素养。但肯定也不能把锅全都推到民众身上,这一方面是长期愚民政策结果,另一方面也是因为西方高层向来劣迹斑斑!
很多国外的民众喜欢阴谋论,为什么?因为这种事情国外的高层是真的干得出来的!
像什么以接种疫苗的借口做人体试验,给非法移民摘除器官,很多消息都是爆出了实锤的,在这种消息的洗礼下,怎么可能不阴谋论?怎么可能信任高层?
而这种普遍存在的风气,就给《继任者》在海外的成功提供了土壤。
《继任者》这个故事神奇就神奇在,它在东西方两种文化背景之下,有两种完全不同的解读方式,而且还都能解读得通!
《继任者》在国内观众眼中的形象就不多说了,之前的那么多影评已经分析得很透彻了。
而它在国外观众眼中,很可能又是另外一种形象。
首先,它符合外国观众对阴谋论和对高层不信任的心理。
超级英雄就是在影射国外的高层,但外国观众不仅不会生气,反而会觉得很有道理!
其次,国内一些观众认为的影射,尤其是觉得可能刺激到国外观众的部分,国外观众可能根本就感受不到。
比如,在《继任者》的世界里,钱是评价一个人成功与否的标志,人的价值取决于他的身价,菲尔坏事做尽但他成功了,而对各种族裔的细分、政治正确的标签贴满了《继任者》选秀节目……
在国内观众看来,这就是在讽刺。
但在国外观众看来,这根本不是讽刺,而是很正常的设定,就是剧集中基础设定的一部分,合情合理!
甚至他们有可能真的被菲尔和那个黑人学员的“感情”给感动到,因为这太符合他们的政治正确标准了……
因为《继任者》在拍摄的时候,是以一种客观、中立的视角展现了整个故事,并没有掺杂特别多的个人倾向,所以用哪个角度来解读,都是可以解读得通的。
甚至国外有些观众可能会喜欢上菲尔这个人物,认为他行动力很强、执行力很强,在规则内赢下了游戏,虽然耍了一些见不得光的小手段,但这也足以证明他是个有能力的领导者,比之前的那些尸位素餐的超级英雄们好多了。
哪怕抛开了这些内容,还有一个很重要的点在于,超级英雄题材的故事太多了,而反超级英雄题材的故事太少。
这些电视台为了话题度,为了收视率,总要做出一些跟其他电视台不一样的东西,用来吸引观众。
而《继任者》显然就是一个非常合适的选择!
崔耿顺着黄思博的思路这么一分析,莫名地发现,这思路竟然还挺顺?
站在国外观众的立场上,很可能还真有人会这么理解!
至于《继任者》这部剧集的原意到底是什么,根本不重要。因为国外的观众不会来看国内的影评,也不会在意国内是怎么解读这部剧集的,他们只会在意自己看到的内容,用自己的方式来解读。
看到崔耿这一脸恍然大悟的表情,于飞有点费解:“你不是原作者吗?其他人恍然大悟也就算了,你恍然大悟?你自己觉得合适吗?这书到底是不是你写的?”
崔耿更尴尬了,果然好兄弟暴击就是扎心,他赶忙咳嗽了两声:“当然是我写的,只不过大方向是裴总给我指出来的……”
“只能说我在创作的过程中从《奋斗》这款游戏中也吸取了一些灵感,更侧重于现实的表达,而不是执着于空洞的说教,所以才会出现两种截然相反的解读方式……”
“不过这也挺好,不管怎么说,《继任者》能在米国上映,这也是一大进步啊!有多少国内的大制作电影想去米国上映还没这个门路呢!”
于飞叹了口气:“哎,说来说去,还是裴总带飞。”
“行吧,咱们再干一杯,敬裴总!”
众人纷纷举杯:“敬裴总!”
本章未完,点击下一页继续阅读。