第326章 笔尖下的战争(三)
施特劳斯提示您:看后求收藏(第326章 笔尖下的战争(三),1750:我有三千AI机器人,施特劳斯,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
只要想到奥利佛·戈德史密斯,就不像是亲中势力里新的一员。他对中国、中国人、中国事物及哲学的反感,使人较容易将他和笛福联想到一块。戈德史密斯1728年生于爱尔兰的一个小职员家庭,并设法进了都柏林的三一学院。随后,他遇上一连串的不幸事件,错过了原本要搭乘前往美洲殖民地试运气的船只,赌光了好心的亲戚们合资凑给他研读法律的金钱,他于是决定加入爱尔兰人大量外迁的移民潮。他首站到了苏格兰,在爱丁堡念医学,接着他计划前往欧洲大陆,却因为误会在纽卡斯尔遭逮捕,并因此错过了前往欧陆的船只。到了1750年代末期,在医生资格考试失败后,他在伦敦定居下来,写作专栏文章与评论,勉强糊口。
身为专业作家,戈德史密斯一直对文学市场保持敏锐嗅觉,到了1758年8月,根据一封他写给朋友布莱顿的信,他决定写一本有关中国哲学的书。这封信在愉悦中带着嘲讽,正是戈德史密斯此刻心情的写照。他告诉布莱顿,他被绑在命运的转轮上,就像“妓女被绑在陀螺上”,然而早晚有一天,现在嘲笑他作品的人,都会发现他的“天分”。戈德史密斯可以不费吹灰之力塑造出笔下的中国人,他曾说“看看我所用的中国名字,就知道我的博学了”,而且他还可以“让中国人像不列颠人一般讲话”。为了逗朋友们开心,戈德史密斯连他未来的讣文都写好了,那是由中国学者在他死后,为了称颂他的天才而写的文章:
奥利佛·戈德史密斯在十八世纪和十九世纪时大放异彩。他活到一百零三岁……(在原稿中,此处因毁损而空白)可以被尊称为……欧洲的孔夫子……无名,且可能由于与他人混淆,而被遗忘了。他的作品中,世人所知的第一部名为《论现阶段欧洲的文学与品味》,是一部极具价值的作品。在书中,他深入探讨学习的本意与学习的谬误。由此他证明了笨蛋不是聪明人,而聪明人事实上就是笨蛋。
在为写给布莱顿的信下结语时,戈德史密斯还原成他本人说道:
那么,让我停止幻想,看看我自己的未来;正如男孩们常说的,躺在马背上看自己。好了,现在我躺下了,我这个恶根在哪里呢?噢,神啊!神啊!原来是在一间阁楼上,为了面包在爬格子,还有赊欠的牛奶费等着偿还呢。
这段肮脏的描述在不久之后被海宁从浩如烟海的文字资料当中翻捡了出来,此时他还不知道戈德史密斯这个家伙究竟在哪里活动,但他已经做好准备,狙击掉对方的所有作品。
按照原本的历史进程,在不到一年之后,戈德史密斯就开始动笔,以中国为主题,写作支付他阁楼租金的文章了。1759年,戈德史密斯写了第一篇以中国人为主题的文章,是以书评方式讨论一出以中国戏剧《赵氏孤儿》为蓝本的新戏。《赵氏孤儿》著于元朝,正是波罗家族在中国探险的年代;不过显然戈德史密斯不知道这点。英文版由亚瑟·墨菲写成,并以威廉·怀特海的一首诗作序,目的在歌咏不列颠人的中国热;该诗似乎有点反讽意味。
尽管有这么高的推崇,戈德史密斯的评论还是相当谨慎;对于有些作家全力支持的古典风格,他还不能完全忘情。他认为,墨菲的作品已失去原著的“平静淡泊”——原著的翻译曾出现在法国耶稣会士杜赫德1735年所写的长达四册的中国史中——因此戈德史密斯自认其评论还优于墨菲的剧作。实际上我们都很清楚,这份看上去的谨慎,只不过是他不想挑战那些文学界的权威而已。
戈德史密斯的作品,此时完全以中国作为导向,他还开始写作一系列“中国书信”,而其中国主人翁的名字都是他从有关中国的或篇章中看来的。这些信件后来集结成了书信体,谈论一名中国学者在伦敦的经历,学者之子的冒险经过及其在亚洲发生的真爱。1760至1761年间,这些文章一周两次在《公簿报》上发表,总共九十八篇,出乎意料的是这些胡编乱造的空想竟然极受欢迎。除了这九十八篇文章,戈德史密斯再加上几篇主题不一的论文,于1762年出版了一套分为上下两册的。这套书比他单篇的文章更受欢迎,并真正成就了他的文名。接下来几年,他乘胜追击,发表了几本,终至巩固了自己大作家的地位。这些书分别为《韦克菲尔德牧师传》、长篇叙述诗《荒村》以及戏剧《委曲求全》。由于一连串的成功,1772年他甚至受委托撰写中国历史。但是他将这份差事交给一位相识不深的朋友,此人写了一本错误百出的书,以致校样稿落入了必须全毁的命运。戈德史密斯死于1774年。
毫无疑问的是不列颠人甚至整个欧洲的人都对未知的事物充满着一种矛盾,中国这是未知事物当中的一种特定代表。正是这种盲动让戈德史密斯这样招摇撞骗的家伙都有了生存的土壤。成然需要注意的一点是,包括笛福在内的某些作家的描写,并非从未在中国的土地上出现过,但需要同样注意的是,异想天开的疑云至今仍然笼罩在西方的上空。
随着环球集团在西方国家所引起的关注度越来越高,各种各样关于环球集团的猜测和也开始流传海宁已经对这样的作品感到极为不满。他不但要创作了一个不列颠男孩遨游东方的作品去代领不列颠读者走向真正的东方,还发表了一系列回忆性的文章,去缅怀当年和不列颠殖民者在印度作战的一些事迹。
同时他的后宅当中也有一些不列颠成员这些人被默许接受环球集团旗下各大报纸的采访,讲述他们如何成为海宁后宅的一部分,并沉痛地抨击了不列颠现行内阁的所作所为。
但这些还远远不够,他准备联合伏尔泰等人发起新一轮针对不列颠佬的进攻。这也是符合法国人利益的,虽然伏尔泰已经不被某些法国人当做是反过来,但他在文学界毕竟拥有着极高的威望。如果某些作品的署名当中出现伏尔泰的字样,那么夹杂在其中的关于英国本质的探讨,将会引起整个欧洲的兴趣。
本章未完,点击下一页继续阅读。