温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第140章 交易,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
从阿斯克庄园骑马去佩奈恩山的交易地点用时仅50分钟。所以,伊莎贝尔在凌晨4点起床后不紧不慢地收拾着短剑、长弓、插满箭矢的箭壶、甲胄及其他装备。20分钟后,从马厩内牵出一匹战马悄悄地离开家人所在的庄园,朝着里士满郡北部的佩奈恩山策马而去。
凌晨5点50分,伊莎贝尔与汇合后的“黑衣修士团”成员带着被束缚住双手,蒙住双眼的约瑟夫,趁着漆黑的夜色来到交易地点—格拉斯弗天然湖泊的湖边树林内。
此刻,已经把自己打扮得像个刺客的伊莎贝尔与上次曾合作过的“莫西干头”躲藏在灌木从后面。说:“亚历山大,你真的叫这个名字?”
“莫西干头”点点头说:“是的,布伦希尔德大人,这是我父亲为我取的名字。”
“但是,我听说这个名字的涵义是人们的保护者?”
“大人,我的确想保护那些弱者,女士及儿童,可命运却让我成为了盗贼。”
“没关系,也许今后你可以这么去做。”
“大人,您刚才说约瑟夫的家人带来赎金后一定要开箱检查赎金,是吗?”
伊莎贝尔注视着右前方的那条达灵顿城堡通往格拉斯弗天然湖的必经之路,低声说:“没错,那可是整整1000英磅。这笔钱对于任何一个人来说,都是一笔非常非常巨大的财富。”
亚历山大笑着说:“大人,我和兄弟们有了这笔钱后就可以不用再当盗贼了。”
“希望如此。亚历山大,你的兄弟们已经待在我指定的位置了吗?”
“我想是的,大人。”
“记住,你在清点赎金数目时如果发现钱不够的话,立刻带着约瑟夫返回到这里来。”
“大人,您怎么会认为达灵顿勋爵不会信守诺言呢?”
“别说话。注意,那边来了一队人马。”
带着赎金及十来个家养准骑士来进行交易的是达灵顿子爵的长女及次子。兰伯顿本来坚决不同意长女卡罗琳与次子弗朗西斯一同前去交易地点,但卡罗琳最终还是用自己的理由说服了父亲。
至于已被软禁到现在的弗朗西斯已经做好了打算,准备趁着这次交易永远地摆脱掉父亲对他的人身及精神控制,坚决的向伊莎贝尔领导的盗贼团伙投诚。
接下来发生的一系列事情,几乎是完全照着伊莎贝尔的假设来进行的。约瑟夫的家人在赎金数目上做假,导致交易失败。卡罗琳命令准骑士们夺回约瑟夫时,却又中了伊莎贝尔的埋伏。
这场注定要失败的交易,让达灵顿子爵在损失了十来个家养准骑士的同时还失去了他的次子。最后,只有他的长女卡罗琳带着一名幸存的准骑士丢盔弃甲似的逃跑了。
本章未完,点击下一页继续阅读。