温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第166章 紧急事务,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
里士满公爵府的晚宴刚一结束,伊莎贝尔便自行跑到亨利的卫从队马厩内拉出自己的马。正当她跨上马准备离开诺丁汉城堡时,一名男性仆役从主楼的方向跑了过来,一边跑一边高声叫着:“阁下,请等一等!阁下,请等一等!”
仆役忙不迭地跑到已骑在马上的伊莎贝尔面前时,想对她行礼却又因肺活量不够大,站在原地叉着腰大口喘着气。伊莎贝尔双手搭在马鞍的前桥上,无可奈何地瞥了眼身体似乎不够强健的仆役说:“小子,放松点。”
仆役好容易喘过气来,连忙躬身行礼后说:“阁下,哈斯韦尔勋爵有紧急事务需要立刻找到您。”
“大人在哪儿?”
“呃,我离开前大人是和殿下一起离开餐厅的,现在应该到达一楼了。”
“我知道了,你回去吧。”伊莎贝尔用脚跟轻轻一磕马肚,上等战马奥尼克斯便驮着她朝主楼方向跑去。当她来到主楼前的阶梯处时,哈斯韦尔男爵奥利弗·麦吉尼斯早已在那里等候她了。
伊莎贝尔跳下马,上前行礼浅笑着说:“大人,我想您的紧急事务一定不会是什么好事,是吗?”
男爵笑呵呵地看着她说:“阁下,您对一件还未发生的事务总是会有与众不同的看法,只可惜您是一名年轻、优雅而聪明的女子。如果您是男子的话,您的前途会像此时的阳光一样光彩耀人。”
“谢谢,大人。这么说,您认为我最终只能成为一名骑士的妻子或某位贵族的夫人?”
“哈哈哈…阁下,请原谅我的无礼。呃,您现在打算去什么地方?”
“大人,我现在要去殿下的第二卫从队营地处理一些事务。”
“阁下,我想我可以在与您同去的路上,谈论我将要告诉您的事。”
伊莎贝尔诧异地说:“是吗?大人,我想像不出除了司法决斗以外,您还有什么紧急事务需要立即找到我。”
男爵看了两眼从他身旁不断经过的,且向他行礼的人,低声说:“阁下,我们还是在路上谈吧。”
几分钟后,伊莎贝尔骑着马走在哈斯韦尔男爵的出行队伍中缓缓离开了诺丁汉城堡,朝着北面约两英里外的那片树林策马而去。
奥利弗及伊莎贝尔骑马走在队伍的中间,并让前面的两名卫从及身后的几名仆役始终与两人保持着十几英尺的距离。男爵悠闲地骑在马上,这才开口说:“阁下,进入司法决斗环节的案件我这里的确还有几件。只是,我要说的这件事远比几场司法决斗要重要很多。”
伊莎贝尔淡淡地笑着说:“大人,您是说伦敦来的奥尔索普先生吧?”
男爵侧目看着她点点头说:“阁下,我相信您已经把奥尔索普先生北方之行的真正目的告诉了殿下,对吗?”
“嗯哼,我只希望殿下和他的家臣们,还有整个里士满郡的民众可以避开这场叛乱。”
“看来,这场叛乱是不可避免的要发生在北方了?”
“是的,大人,无论是谁也无法改变这个即将成为事实的事实。”
“阁下,如果我告诉您郡内的大部分人或殿下身边的人也想参加这场叛乱,您会感到吃惊吗?”郡治安法官很平静地诉说着一个如噩梦般的,可怕的事件。
本章未完,点击下一页继续阅读。