温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第356章 不谋而合,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“殿下有了你这个真正的伙伴,这也是天主的安排。”弗朗西丝刚一说完,便立即想起了里士满公爵结婚后曾和伊莎贝尔谈到的一个问题。
犹豫着瞥了她一眼:“伊莎贝尔,我知道你说过不想让别人干涉你的爱情生活,还有与什么样的爱人结婚。现在,你还是这么认为的吗?”
伊莎贝尔久久地注视着弓术场东面的那片原生态森林,没有说话。不知过了多久,才悠悠然地说出一句:“我只希望,在我与我的爱人的生活中没有政治、利益和相互利用的东西。”
也许,这就是她真正的心声。巧合的是,她的这种纯爱情式的观点会与萨里伯爵的堂妹凯瑟琳-霍华德不谋而合。只不过,一个是始终无法寻觅到令其心跳的爱人,而另一个是不到20岁就已纵横情场多年。
虽然这时是夏季的6月,但温和的阳光却让人感到异常舒适。当惬意的伊莎贝尔将眼神瞥向萨里伯爵的室内马上比武房舍的方向时,她看到了一个年轻、活泼的身影正在朝着她与弗朗西丝的方向轻快地走来。
“日安,夫人。”身穿一条半新撑箍裙的凯瑟琳-霍华德笑容满面地站在两人面前行着曲膝礼。
当弗朗西丝微笑着回应后,这位萨里伯爵的堂妹又向伊莎贝尔行礼问候。弗朗西丝让其在身旁坐下时,对任何事物都充满了好奇心的凯瑟琳对眼前空荡荡的弓术场不理解地说了句:“夫人,这里什么也没有,您与伊莎贝尔小姐坐在这里干什么?”
“晒晒阳光。凯瑟琳,你不认为今天的天气很好吗?”
“嗯,确实很舒服,也没有下雨。”凯瑟琳刚一说完,就瞅见弗朗西丝放在身旁的一张长弓,嬉笑着说:“夫人,您也想练习一下弓术?”
“不,这是伊莎贝尔小姐的。”
之前,当弗朗西丝介绍两人相互认识时并没有提到伊莎贝尔其他方面的情况。所以,此时凯瑟琳对堂嫂说的话感到很好奇,朝伊莎贝尔的方向瞅了眼:“伊莎贝尔小姐,您会弓术?”
弗朗西丝对这位来自穷亲戚家的孩子没有太多的好感,“伊莎贝尔,我要去照顾孩子了。你愿意的话,我可以让凯瑟琳在这里陪着你。”
伊莎贝尔点点头:“好吧,我们可以稍晚些时候再谈。”
待萨里夫人与抱着孩子的保姆、乳母及育婴女仆离开后,活泼的凯瑟琳立即坐在伊莎贝尔的身边。好奇地瞅着她的面容:“伊莎贝尔,我可以叫你的名字?”
伊莎贝尔笑着点点头,凯瑟林又问了句:“是不是来自北方的女孩子都会使用长弓?”
“凯瑟琳,你为什么会这么问呢?”
“我听说高地人很凶残,随时会进入北方掠夺财物,侵害女性和儿童。”对北方社会一知半解的凯瑟琳,与一位来自赫赫有名的贵族家族的年轻女性的身分很不相符。
本章未完,点击下一页继续阅读。