温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第717章 绅士,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
真诚的话语,夸张的表情却缺乏对事实的了解,伊莎贝尔又一次被绅士逗笑了,摇了摇头,“绅士,放松一点,我有很多时间可以让你知道这些海外事务。”
“很抱歉,阁下,我明白。”比尔德尴尬地笑了笑,又回到自己的座位前转身坐了下来。
队长西蒙斯很少看到沉稳的绅士会像今天这样焦急,却又不敢当着绅士的面笑出来,只是强忍着笑意。伊莎贝尔也想笑出来,幸好她也能忍得住,故意严肃地问着西蒙斯,“队长,记住我的话了吗?”
“是的,阁下,您还有别的什么吩咐吗?”西蒙斯挺起胸膛大声回答道,试图将绅士的那副让人发笑的模样从脑海里驱除出去。
“队长,小心搬运。如果你的人摔坏了一支火绳枪,我会让你用100镑来赔偿。”
“是的,阁下,我明白了。”
“剩下的物品全部装在一辆马车上。”伊莎贝尔说完又想到剩下的物品是成箱的英镑以及劫掠来的各种昂贵的物资时,一本正经地审视着西蒙斯,“队长,这辆马车要停放在城堡内的广场上,不准任何一个人靠近!”
“是的,阁下。“
西蒙斯离开大厅,两名在门外等候他的年轻卫从连忙凑了上来。其中一个忙不迭地问了句,“队长,阁下是不是告诉了您什么好消息?”
“好消息?你这个小家伙,想知道什么?”西蒙斯迈开步子朝走廊外面走去时,不屑地说了句。
“呃,比如阁下会分给我们一些香料和蔗糖?”来自一个商人家族的年轻卫从似乎很了解商业的种类,因为他说的是在北方的市场上最昂贵的,永远都供不应求的几种罕见商品。
“香料?蔗糖?不不不,阁下带回来的是火绳枪!”
“火绳枪…?”
交待完武器及物资的保管事宜后,伊莎贝尔怡然自得地来到绅士的面前,望着对方若有所思的眼神轻轻一笑,“老比尔德,你还在想西班牙人的海外领地吗?”
绅士把有些茫然的目光转向她时,点了下头,“哦,原来西班牙岛是西班牙人的海外领地。看来,在我临死之前我是无法到那些岛屿了。”
这时,伊莎贝尔想到了老比尔德与长子共同投资400镑的事。脑筋一转,笑着说了句,“绅士,今天我打算邀请你去我的父亲的领地共进午餐。”
本章未完,点击下一页继续阅读。